The first picture is a simple typo; “at” was used instead of “ate”.
For the second picture, if you have the dialogue state:
Bertram asks the men, “If a day’s march or a night spent in the rain wears you down, how will you face an orc charge?”
Someone snappishly replies, “Dry and alert.”
^ Doing so makes the dialogue slightly less confusing to the reader (so they know who’s talking where), and grammatically correct.
Note: I did swap the words “snappishly” and “replies” but that really doesn’t make a difference and isn’t incorrect at all to begin with… I just like the way I ordered it better.
"It is not death that a man should fear, but he should fear never beginning to live." ~Marcus Aurelius
Game: "Characters with a height advantage against their opponents are harder to hit"
Me: "That's not true, and my short axeman is living proof!"